Iuliana Saghin, în primul an al programului de masterat Teoria și practica traducerii la Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării din Suceava, a obținut Premiul I la cea de-a XVI-a ediție a Concursului național de traducere literară „Mot à monde”, desfășurat în Cluj-Napoca.
Concursul a reunit participanți din 16 universități, iar fragmentul tradus de Iuliana provine din romanul „Le rêve du pêcheur” (Visul pescarului) al autoarei cameruneze Hemley Boum, publicat de Gallimard în 2024. Tânăra traducătoare a reușit să transpună textul cu abilitate și creativitate, demonstrându-și astfel competențele acumulate în cadrul programului de studii.
„Felicitări Iulianei și întregii echipe de cadre didactice de la masteratul de Teoria și practica traducerii!” au declarat reprezentanții facultății.