Ceangăii din Moldova, o comunitate etnică de origine maghiară, nu consideră limba maghiară ca fiind crucială pentru supraviețuirea lor, conform unui studiu realizat în colaborare cu Universitatea Corvinus din Budapesta. Aceasta este o abordare diferită față de multe alte comunități finno-ungare.
cercetarea a implicat interviuri cu 12 mame din familii de ceangăi din sate bilingve, în care tații lucrează adesea în străinătate. Scopul a fost de a analiza factorii care influențează utilizarea limbii în contextul migrației și de a înțelege semnificația familiei și a limbii pentru aceste mame, precum și impactul programelor educaționale maghiare.
Rezultatele studiului sugerează că normele comunității locale au o influență semnificativă asupra deciziilor legate de limbă, spre deosebire de tendințele observate în țările din nordul global. Mamele intervievate au declarat că nu doresc să își impună copiilor aceleași dificultăți pe care le-au experimentat în copilărie, când erau corectate pentru utilizarea limbii române. Astfel, au optat să vorbească românește cu copiii lor, într-un acord tacit cu comunitatea.
De asemenea, programul educațional „casele maghiare” a contribuit la creșterea utilizării limbii maghiare în familiile ceangăilor, chiar și în contextul unei predominanțe a limbii române. Studiul a evidențiat o asimetrie de gen, bărbații care lucrează în străinătate preferând să folosească maghiara cu alți adulți, în timp ce femeile rămase acasă comunică în principal cu copiii în română.
Ceangăii nu consideră limba ca fiind principalul factor al supraviețuirii comunității, ceea ce contrazice concepțiile comune. Mamele din comunitate decid să rămână în Moldova, chiar dacă tații câștigă bani în străinătate, și nu doresc să părăsească țara, preferând în schimb să mențină legături strânse cu comunitatea.
Se estimează că aproximativ 50.000 de ceangăi trăiesc în Moldova, iar majoritatea sunt bilingvi în română și în graiul ceangăilor. Aceștia sunt adesea implicați în muncă fizică, atât în țară, cât și în străinătate.
Studiul a fost publicat în revista International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.