La intersecția dintre paginile unei cărți și ecranul mare sau mic, proiectul Book to Screen își propune să transforme poveștile scrise în scenarii de film sau seriale. În acest interviu, Gabriela Iacob și Barna Némethi, doi dintre inițiatorii acestei idei, discută despre nevoile reale ale celor două industrii, precum și despre obstacolele întâmpinate și rezultatele concrete care confirmă potențialul uriaș al acestei colaborări.
Originea inițiativei Book to Screen
Gabriela Iacob: Aceasta a fost mai curând o idee despre cum am putea aduce povestitorii împreună într-un spațiu care să le permită să se cunoască, să își audă poveștile și să creăm astfel o comunitate. Chiar dacă sună idealist, consider că avem nevoie de astfel de întâlniri. Am discutat despre acest concept cu Barna, știind că reprezintă o editură și face parte din AER. El a îmbrățișat ideea și a depus eforturi considerabile pentru a o transforma în realitate, aducând parteneri împreună și organizând evenimentul.
Cred că Book to Screen a pornit din observarea unei oportunități reale: avem două industrii cu resurse complementare care nu comunicau eficient. România dispune de o literatură contemporană bogată, dar legătura cu industria audiovizuală este încă limitată.
Obiectivele ediției a 3-a Book to Screen
Gabriela: Ediția a treia reprezintă o evoluție naturală a conceptului, bazată pe experiența acumulată în edițiile anterioare. Am învățat multe din primele două ediții și acum știm mai bine ce lipsește. Anul acesta, evenimentul a avut loc în cadrul American Independent Film Festival (AIFF), în continuare în parteneriat cu Cinemascop, având ca noutate partea dedicată pitch-ului de scenariu.
Barna: Obiectivele principale sunt continuarea acestui dialog și crearea de oportunități concrete de colaborare. Ne dorim să vedem noi proiecte născute din aceste întâlniri și o creștere a numărului de cărți adaptate pentru ecran.
Colaborări și proiecte derulate
Gabriela: Un exemplu semnificativ este „Țup“, un serial de animație românesc care a evoluat dintr-o carte prezentată în prima ediție a Book to Screen. De asemenea, Cosmin Perța dezvoltă episodul pilot pentru romanul său „Ca să nu se aleagă praful de toate“, iar Lavinia Braniște lucrează la un scenariu pentru film TV bazat pe „Sora lui Colăcel“.
Importanța colaborării între industrii
Gabriela: Pentru industria audiovizuală, literatura oferă povești bine dezvoltate și teme relevante, iar pentru industria editorială, adaptările aduc acces la audiențe mai largi. Aceste colaborări contribuie la construirea unei industrii audiovizuale sustenabile în România.
Viitorul inițiativei Book to Screen
Gabriela: Văd Book to Screen evoluând către o platformă permanentă de colaborare, unde autorii să fie implicați activ în procesul de adaptare. Sperăm ca în viitor să avem premii dedicate adaptărilor pentru cinema.
Barna: Sunt optimist cu privire la viitorul Book to Screen și ne dorim să extindem impactul evenimentului la nivel național, promovând mai multe producții românești bazate pe cărți locale.